| taiseki suru |
ブルングン |
berunggun |
|
| kanseki |
ブク-ブク チナ クノ |
buku-buku China kuno |
|
| eishou |
アリア, レシティン プイシ |
aria, reciting puisi |
|
| bengi |
ファシリタス, クムダハン, クロンガラン, アコモダシ, クウントゥンガン, クニャマナン, クマンファアタン |
fasilitas, kemudahan, kelonggaran, akomodasi, keuntungan, kenyamanan, kemanfaatan |
|
| sabetsu |
ディスクリミナシ |
diskriminasi |
|
| kanchigai |
サラー, サラー ドゥガ |
salah, salah duga |
|
| hiroi mono |
バラン トゥムアン[ディ ジャラン], プンブリアン ヤン ムラー スカリ, タワル-ムナワル, ムンチャリ ルズキ ノンプロック |
barang temuan [di jalan], pembelian yang murah sekali, tawar-menawar, mencari rezeki nomplok |
|
| inki |
ククラマン (サトゥ) |
kekelaman (satu) |
|
| gensen suru |
ムンガダカン ピリハン ドゥンガン トゥリティ, ムミリ ドゥンガン チュルマット |
mengadakan pilihan dengan teliti, memilih dengan cermat |
|
| bibun |
カリマッ ヤン インダ |
kalimat yang indah |
|