| fundan ni |
ヒンガ チュクップ[フンダン ニ カネ ヲ ツカウ=ムンボロッスカン ウアン スプアッス-プアッスニャ |
hingga cukup.[Fundan ni kane wo tsukau=Memboroskan uang sepuas-puasnya.] |
|
| gumi |
ナマ トゥンブハン |
nama tumbuhan |
|
| chouki kashitsukekin |
ピンジャマン ジャンカ パンジャン |
pinjaman jangka panjang |
|
| kage |
バヤン-バヤン, バヤンガン |
bayang-bayang, bayangan |
|
| basu ni noru |
ムンガンビル ビス |
mengambil bis |
|
| orokana |
ボドー, トロル, ブバル, パンディル, ドゥング, ブバル |
bodoh, tolol, bebal, pandir, dungu, bebal |
|
| guse wo tsukeru |
ムンビアサカン |
membiasakan |
|
| gunji yusou |
ミリテル トゥランスポルタシ |
militer transportasi |
|
| shokubutsu |
タナマン, トゥンブハン |
tanaman, tumbuhan |
|
| kigen |
アデ, プルムラアン エラ |
AD, permulaan era |
|