| junjo ni |
ブルルタン |
berurutan |
|
| kokomade |
サンパイ ディ シニ |
sampai di sini |
|
| bohimei |
トゥリサン ディバトゥ ニサン, プラサスティ バトゥ ニサン |
tulisan di batu nisan, prasasti pada batu nisan |
|
| imashikata |
バル サジャ, ブルム ラマ, バル スブンタル イニ |
baru saja, belum lama, baru sebentar ini |
|
| hounoubutsu |
プルスンバハン ナザル |
persembahan nazar |
|
| konyakku? |
コグナック |
cognac |
|
| zaisei |
クビジャクサナアン モネテル[フィスカル], ポリティック ムネテル[フィスカル], ウルサン クウアンガン, エコノミ |
kebijaksanaan moneter[fiskal], politik moneter[fiskal], urusan keuangan, ekonomi |
|
| tenjou |
ランギット-ランギット, ロテン, プラフォン |
langit-langit, loteng, plafon |
|
| mabarana |
ジャラン |
jarang |
|
| hito zukai |
[frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat].[Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
[frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat][Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
|