iiau |
ウントゥック ブルトゥンカル |
untuk bertengkar |
|
imada |
サンパイ スカラン, ブルム |
sampai sekarang, belum (neg) |
|
ichiritsu gentan |
プングランガン カワサン ブディダヤ パディ ディ バワー |
pengurangan kawasan budidaya padi di bawah |
|
sengen |
デックララシ |
deklarasi |
|
jougen |
バギアン アタッス ダリ ブラン, ブラン サビッ |
bagian atas dari bulan,bulan sabit |
|
hedatatta tokoro |
トゥンパッ ヤン ジャウー |
tempat yang jauh |
|
hougaku |
ユリスプルデンシ, イルム フクム.[ホウガクブ = ファクルタッス イルム フクム].[ホウガクシ = サルジャナ ムダ フクム] |
yurisprudensi, ilmu hukum[Hougakubu = Fakultas ilmu hukum][Hougakushi = Sarjana Muda Hukum]Hougakus |
|
kyokashou |
スラッ イジン |
surat izin |
|
dochira he |
アパ カバル? |
Apa kabar? |
|
Adana |
グラ~, ナマ グララン, ナマ パンギラン, ナマ エジェカン, ジュルカン |
Gelar, nama, gelaran, nama panggilan, nama ejekan, julukan |
|