| kajiri chirasu |
ムングンギッス ウントゥック ブバル ダン ディ スキタル |
mengunggis untuk bubar dan di sekitar |
|
| Atarimae no ningen |
オラン ビアサ |
Orang biasa |
|
| Akuhou |
フクム ヤン ブルッ |
Hukum yang buruk |
|
| funou |
クティダックマンプアン, クティダックサングパン, ルマー シャーワッ, インポテンシ, プナングハン[パジャック, プサナン] |
ketidakmampuan, ketidaksanggupan, lemah syahwat, impotensi, penangguhan[pajak, pesanan]. |
|
| kakubetsu ni |
サトゥ プル サトゥ, トゥルピサー-ピサー, スチャラ イスティメワ |
satu per satu, terpisah-pisah , secara istimewa. |
|
| joushuuhan |
ブラダッ ピダナ, サキッ |
beradat pidana, sakit |
|
| haizou |
パル-パル |
paru-paru |
|
| kiritsume rareta |
ブントゥン |
buntung |
|
| hadaka |
トゥランジャン |
telanjang |
|
| geijutsuteki na |
アルティスティック |
artistik |
|