| chuukou |
クスティアアン ダン クタアタン クパダ ラジャ ダン オラン トゥア, プムリハン, プムガラン |
kesetiaan dan ketaatan kepada raja dan orang tua, pemulihan, pemugaran |
|
| doujoushin |
カシハン, シンパティ |
kasihan, simpati |
|
| hanka |
ストゥンガー マタン, クティダックチュクパン |
setengah matang, ketidakcukupan |
|
| hirayane |
アタップ ダタル |
atap datar |
|
| keiken ni tonda |
ウルン |
ulung |
|
| kinkan |
バル-バル イニ ディトゥルビットカン, プヌルビタン バル |
baru-baru ini diterbitkan, penerbitan baru |
|
| tobu |
ムロンチャット, ムロンパッ |
meloncat, melompat |
|
| watashijishin |
サヤ スンディリ, ディリ サヤ |
saya sendiri, diri saya |
|
| kanarazushimo |
スムア (ティダック), スラル (ティダック), テントゥ (ティダック) |
semua (tidak), selalu (tidak), tentu (tidak) |
|
| reijou |
スラッ ウチャパン トゥリマカシー |
surat ucapan terimakasih |
|