fubarai kin |
ウアン ヤン ブルム トゥルバヤル, ウアン トゥンガカン |
uang yang belum terbayar, uang tunggakan |
|
kyori |
ジャラック, アンチャン アンチャン |
jarak |
|
anbai |
ルンチャナ |
rencana |
|
furiizu dorai |
ブク-クリン |
beku-kering |
|
engo |
プヌトゥップ, ベキン, プルリンドゥンガン, バントゥアン |
penutup, backing, perlindungan, bantuan |
|
betto |
ランジャン, トゥンパッ[ト]ティドゥル, プンバリンガン, ビナタン クサヤンガン, ビナタン プリハラアン, プンバリンガン |
ranjang, tempat tidur, pembaringan, binatang kesayangan, binatang peliharaan, bangku tidur |
|
hazusu |
クヒランガン[トゥンパッ ドゥドゥッ] |
kehilangan [tempat duduk] |
|
barizougon wo abiseru |
カタ カタ マキアン, ムマキ マキ |
kata-kata makian, memaki-maki |
|
ingen |
カチャン |
kacang |
|
kagou |
プルスニャワアン |
persenyawaan |
|