| ichiya |
スパンジャン マラム, サトゥ マラム, スマラム |
sepanjang malam, satu malam, semalam |
|
| enburemu |
チョガン |
cogan |
|
| katsurei |
スナット, キタナン |
sunat, khitanan |
|
| genbun to onaji |
ススアイ ドゥンガン ヤン アスリニャ |
sesuai dengan yang aslinya |
|
| fusai ga aru |
ブルフタン, ムナングン フタン |
berhutang, menanggung hutang |
|
| gojuunotou |
パゴダ ヤン ブルティンカッ リマ |
pagoda yang bertingkat lima |
|
| ijikeru |
トゥンブー マル (ダリ スブアー ラサ ルンダー ディリ) |
tumbuh malu (dari sebuah rasa rendah diri) |
|
| gahou |
マジャラ ブルガンバル |
majalah bergambar |
|
| shuuri |
プルバイカン, レパラシ |
perbaikan, reparasi |
|
| kore wo kudasai |
サヤ ミンタ ヤン イニ |
saya minta yang ini |
|