| kamakeru |
シブック ウントゥック ムングルッス |
sibuk untuk mengurus |
|
| kokon tokoro |
バル-バル イニ, ブブラパ ハリ イニ |
baru-baru ini,beberapa hari ini. |
|
| irozuri |
チェタカン ブルワルナ |
cetakan berwarna |
|
| bunsai |
スタトゥス ソシアル |
status sosial |
|
| zatsuna |
カサル, クラン ラピ, クラン バイック |
kasar, kurang rapi, kurang baik |
|
| kansatsu |
プリジナン, リセンシ, スラッ イジン |
perizinan, lisensi, surat ijin |
|
| kanjou chigai |
サラー ヒトゥン |
salah hitung |
|
| jigyouzei |
ビスニッス パジャッ |
bisnis pajak |
|
| chosha |
プンガラン, プヌリッス |
pengarang, penulis |
|
| zuibun |
チュクップ, ブナル スカリ, サンガッ. [ケサ ハ ズイブン サムカッタ ヨ = チュアチャ サンガッ ディンギン パギ イニ.] |
cukup, benar sekali, sangat. [Kesa wa zuibun samukatta yo = Cuaca sangat dingin pagi ini.] |
|