| teikoku |
クカイサラン, クマハラジャアン |
kekaisaran, kemaharajaan |
|
| ikki uchi |
プリバディ ムヌランギ |
pribadi memerangi |
|
| kenpu |
ワニタ ヤン ビジャクサナ |
wanita yang bijaksana |
|
| fukeikai |
プルクンプラン ワリ ムリド, プルサトゥアン オラン トゥア ムリド |
perkumpulan wali murid, persatuan orang tua murid |
|
| kobaruto buruu |
コバルット ビル |
kobalt biru |
|
| yakimono |
バラン-バラン クラミック, ツンビカル, ポルスレン, マサカン パンガン, マサカン ヤン ディバカル |
barang-barang keramik, tembikar, porselen, masakan panggang, masakan yang dibakar |
|
| ofure wo dasu |
ムングルアルカン プングムマン |
mengeluarkan pengumuman |
|
| seidai na |
ブサル, ブサル-ブサラン |
besar, besar-besaran |
|
| hijou |
クジャディアン ダルラッ, ブンチャナ, マラプタカ, ダルラッ, ルアル ビアサ, トゥルラル, トゥルランパウ |
kejadian darurat, bencana, malapetaka, darurat, luar biasa, terlalu, terlampau |
|
| zenko |
スムア ルマー (ダラム コタ), ハリ クノ, ワックトゥ ラマ |
semua rumah (dalam kota), hari kuno, waktu lama |
|