geshisen |
ガリッス バリック ウタラ |
Garis balik utara |
|
kanzashi |
トゥスック コンデ |
tusuk konde |
|
kenshi |
ギギ タリン |
gigi taring |
|
refurii |
ワシッ |
wasit |
|
karappo |
コソン, ティアダ トゥリシ, ティダック アダ イシニャ, ブロンガ |
kosong, tiada terisi, tidak ada isinya, berongga |
|
daisou |
ガンティ イマム, ガンティ ルンネル |
ganti imam, ganti runner |
|
fuku wo nugu |
ムルパスカン[ムナンガルカン]パカイアン |
melepaskan[menanggalkan]pakaian |
|
keeki |
クエ |
kue |
|
honrai |
ロジックニャ..., ウムムニャ..., ワジャルニャ...[=ガンライ], パダ ダサルニャ, パダ ポコックニャ, パダ アザスニャ, パダ ウムムニャ, アワルニャ |
lojiknya..., umumnya..., wajarnya..[=ganrai], pada dasarnya, pada pokoknya, pada azasnya, pada umu |
|
karakau |
ブランガン アンガン, ムンイミン - イミンギ, ゴダ |
berangan angan, mengiming-imingi, goda |
|