tsubasa wo habataku |
ムングパック-グパッカン サヤップ |
mengepak-ngepakkan sayap |
|
kyuuto |
ムンギル |
mungil |
|
juuboku |
プンバントゥ ラキ-ラキ ハンバ, プラヤン, アブディ |
pembantu laki-laki hamba, pelayan, abdi |
|
kankouchi |
トゥンパット ウィサタ, ダエラー パリウィサタ, トゥンパット タマシャ, トゥンパット プランチョンガン |
tempat wisata, daerah pariwisata, tempat tamasya, tempat pelancongan |
|
kaori ga yoi |
ハルム |
harum |
|
kiyaku |
ヤン ティダック ダパッ ディプルクチルカン ラギ |
yg tdk dpt diperkecilkan lagi |
|
hamaguri |
クラン, ルミッス |
kerang, remis |
|
de arutokoro no mono |
アパ ヤン |
apa yang |
|
omoshiroku |
ドゥンガン スナン |
dengan senang |
|
hitomazu |
ワニタ ヤン スダー カウィン, スダー ブルスアミ |
wanita yang sudah kawin, sudah bersuami |
|