goutou ni hairu |
ムラクカン プランポカン |
melakukan perampokan |
|
iihito |
オラン バイック, オラン ヤン バイック ハティ |
orang baik, orang yang baik hati |
|
higaidaka |
ジュンブラー クルギアン |
jumlah kerugian |
|
shomei |
タンダ タンガン, ブルタンダ タンガン |
tanda tangan, bertanda-tangan |
|
kenkouteki |
セハッ, ヒゲニッス |
sehat, higienis |
|
dokuryoku de |
トゥナガ スンディリ, スアダヤ, スチャラ スアダヤ, アタス ウサハ スンディリ |
tenaga sendiri, swadaya, secara swadaya, atas usaha sendiri |
|
nouryoku |
クウナンガン |
kewenangan |
|
omowashii |
ヤン ディインギンカン, タンパ サダル, ドゥンガン スポンタン |
yang diinginkan, yang dikehendaki, memuaskan |
|
daiza |
ラピック |
lapik |
|
gochagocha ni |
ドゥンガン ティダック トゥラトゥル, スチャラ チャンプル アドゥック, ティダック トゥラトゥル, ブランタカン |
dengan tidak teratur, secara campur aduk, tidak teratur, berantakan |
|