hogo kanzei ritsu |
タリフ プルリンドゥンガン |
tarip perlindungan |
|
guratsuku |
ブルプタル-プタル, ゴヤン, ムンジャディ ゴヤー, ティダック トゥタップ[ケッシン ガ グラツク=ハティニャ ゴヤー] |
berputar-putar, goyang, menjadi goyah, tidak tetap [Kesshin ga guratsuku = Hatinya goyah]. |
|
barai |
プンバヤラン |
pembayaran |
|
takamaru |
ムニンカット |
meningkat |
|
itawaru |
ムニャヤンギ, ムリンドゥンギ, ウントゥック カシハン, ウントゥック ブルシンパティ ドゥンガン |
menyayangi, melindungi, untuk kasihan, untuk bersimpati dengan |
|
joshi |
イブ, ニョニャ |
ibu, nyonya |
|
juku saseru |
ムマタンカン |
mematangkan |
|
imademo iiyo |
スカラン プン ボレー コック |
sekarang pun boleh kok |
|
nodokana |
トゥナン, トゥントゥラム, サンタイ |
tenang, tentram, santai |
|
jigatame |
ムングラスカン タナー |
mengeraskan tanah |
|