| gaman zuyoi hito |
プニャバル |
penyabar |
|
| handanryoku |
ダヤ トゥリマ, ダヤ プニュスン プンダパッ |
daya terima, daya penyusun pendapat |
|
| ikkaku |
バニャック, ヤン ナルハル, トゥルニャタ, ポジョック, カンダン, サトゥ ブロク, サトゥ アンビル, ティティック, バギアン |
banyak, yang narwhal, ternyata, pojok, kandang, satu blok, satu ambil, titik, bagian |
|
| imouto san |
アディック プルンプアン |
adik perempuan |
|
| futasujimichi |
チャバン ジャラン, プルシンパンガン |
cabang jalan, persimpangan |
|
| obitadashii |
ムリンパー - リンパー, ブルリンパー - リンパー, ムリンパー ルアー |
melimpah-limpah, berlimpah-limpah, melimpah ruah |
|
| kaitekudasai |
トロン ディトゥリッス |
tolong ditulis |
|
| jiji |
プリスティワ, ワルタ, [ジジ コク コク ト ヘンカ スル=ブルバー トゥルッス ムヌルッス, ブルクパンジャンガン]. |
peristiwa, warta, [jiji koku koku to henka suru=berubah terus menerus,berkepanjangan]. |
|
| do to warau |
スルンパック トゥルタワ |
serempak tertawa |
|
| nankou de chiryou suru |
ディサルップ |
disalep |
|