fuhou nyuukoku |
マスック ヌガラ タンパ スラットゥ スラットゥ ヤン サ |
masuk negara tanpa surat-surat yang sah |
|
furendo |
トゥマン |
teman |
|
koto |
ハル, プルカラ, ウルサン, ソアル, プリッスティワ |
hal, perkara, urusan, soal, peristiwa |
|
bakuzen |
サマル サマル, カブル |
samar-samar, kabur |
|
ariawase no kane |
ウアン ヤン トゥルスディア |
uang yang tersedia |
|
shinpo |
クマジュアン, プルクンバンガン バル |
kemajuan, perkembangan baru |
|
kangaeru |
ムミキルカン |
memikirkan |
|
henshin'you hagaki |
クポン バラサン イントゥルナシオナル, カルトゥ バラサン |
kupon balasan internasional, kartu balasan |
|
chouzei suru |
プムングタン パジャック, ムムングット パジャック, プムングット パジャック, プナギ パジャック |
pemungutan pajak, memungut pajak, pemungut pajak, penagih pajak |
|
kansatsu |
プリジナン, リセンシ, スラッ イジン |
perizinan, lisensi, surat ijin |
|