| kyokuin |
プガワイ |
pegawai |
|
| hitetsu kinzoku |
ロガム ブカン ブシ |
logam bukan besi |
|
| hanzen |
ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
|
| jisshitsuteki ni |
スチャラ ニャタ, スチャラ リイル, パダ ハケカッニャ, パダ ポコックニャ |
secara nyata, secara riil, pada hakekatnya,pada pokoknya |
|
| binbou gurashi |
ヒドゥップ ダラム クミスキナン, クアダアン ミスキン |
hidup dalam kemiskinan, keadaan miskin |
|
| kiroku |
チャタタン, アルシップ, レコル |
catatan, arsip, rekor |
|
| modoru |
クンバリ, プラン, ブルバリック, ムンバリック |
kembali, pulang, berbalik, membalik |
|
| jourikuchi |
トゥンパッ ムンダラッ |
tempat mendarat |
|
| ippin |
ゲム, アルティクル クチャンティカン ヤン ランカ |
gem ??artikel kecantikan yang langka |
|
| kogu |
グンジョット |
genjot |
|