insutooru |
ムマサン |
memasang |
|
otazunemono |
ブロナン |
buronan |
|
godai |
リマ ブサル |
lima besar |
|
harenchi |
クティダックスノノハン, シカップ ヤン ティダック タフ マル |
ketidaksenonohan, sikap yang tidak tahu malu |
|
chokuryuu |
アルッス スアラー, アルッス リストゥリック ランスン |
arus searah, arus listrik langsung |
|
keijouhi |
ビアヤ サアッ イニ, ビアヤ オプラシオナル |
biaya saat ini, biaya operasional |
|
kanau |
スインバン, スバンディン |
seimbang, sebanding |
|
gashin shoutan |
クトゥクナン ダン プヌタパン |
ketekunan dan penetapan |
|
jidou kaki |
スンジャタ アウトマティッス |
senjata otomatis |
|
hanmei |
ディクタフイ, ディブックティカン[ソノ シタイ ハ ダレカ マダ ハンメイ シナイ = マヤッ シアパカー イトゥ, ブルム ディブックティカン] |
diketahui, ? dibuktikan [Sono shitai wa dareka mada hanmei shinai = Mayat siapakah itu, belum dibukt |
|