| jingo ni ochinai |
ティダック アダ バンディンガンニャ [ムングナイ...] |
tidak ada bandingannya [mengenai...] |
|
| ririku |
ルパッス ランダッス, ティンガル ランダッス |
lepas landas, tinggal landas |
|
| konsaruchingu seerusu |
コンスルタシ プンジュアラン |
konsultasi penjualan |
|
| fukakutei |
ティダッ トゥントゥ, ティダッ ジュラッス, ラグ-ラグ, ビンバン |
tidak tentu, tidak jelas, ragu-ragu, bimbang |
|
| orokana |
ボドー, トロル, ブバル, パンディル, ドゥング, ブバル |
bodoh, tolol, bebal, pandir, dungu, bebal |
|
| soreha atarimaeda |
イトゥ ワジャル |
Itu wajar |
|
| kirikabu |
トゥングル ポホン, トゥンガッ, トゥングル |
tunggul pohon, tunggak, tunggul |
|
| karaa |
ワルナ |
warna |
|
| funade wo matsu |
ムヌング ワックトゥ ブランカットニャ カパル |
menunggu waktu berangkatnya kapal |
|
| ichikenshiki |
プンダパッ |
pendapat |
|