| degirai |
ステイ エッ ホム |
stay-at-home |
|
| nikuyoku wo mitasu |
ムムアッスカン / ムムヌヒ ナフス バダニ |
memuaskan, memenuhi nafsu badani |
|
| ingin burei |
ムナフィック クソパナン |
munafik kesopanan |
|
| kouhou ni |
ディ ブラカン |
di belakang |
|
| geijutsu kanshou |
アプレシアシ スニ |
apresiasi seni |
|
| enmei |
ラマ ヒドゥップ, ディルガハユ |
lama hidup, dirgahayu |
|
| hanashi au |
サリン ムンチュリタカン, ブルンディン, ブルンブック, ムンビチャラカン |
saling menceritakan, berunding, berembuk, membicarakan |
|
| aranami |
オンバック リブッ |
ombak ribut |
|
| do to warau |
スルンパック トゥルタワ |
serempak tertawa |
|
| bengo suru |
プンベラアン, ムンベラ, ムンプルタハンカン |
pembelaan, membela, mempertahankan |
|