zekka |
トゥルグリンチル ダリ リダー |
tergelincir dari lidah |
|
ittei no |
トゥルトゥントゥ |
tertentu |
|
zanmu seiri |
リクイダシ (ダリ プルサハアン) |
likuidasi (dari perusahaan) |
|
higoro |
ビアサニャ, ビアサ, スラル[ヒゴロ ノ ノゾミ = チタ-チタ ヤン ディ イダムカン-イダムカン スラマ イニ]. |
biasanya, biasa, selalu [Higoro no nozomi = Cita-cita yang diidam-idamkan selama ini]. |
|
hon'yakuken |
トゥルジュマハン ハッ[ウントゥッ スブアー ブク] |
terjemahan hak [untuk sebuah buku] |
|
gachou |
アンサ |
angsa |
|
hyakuyaku no chou |
クプンティンガン |
kepentingan |
|
kakkou no warui |
ジュレック, クラン ムナリック, アンクール, アンスタイリッス |
jelek, kurang menarik, uncool, unstylish |
|
houka jiken |
プリッスティワ プンバカラン |
peristiwa pembakaran |
|
yuukai suru |
ムンチュリッ |
menculik |
|