| kuukou |
プラブハン ウダラ, バンダラ |
pelabuhan udara, bandara |
|
| hoshoukin |
デポシト, ジャミナン, ウアン クアマナン |
deposito, jaminan, uang keamanan |
|
| dachin |
ウパ ジュリ パヤ, ウパ ルラ |
upah jerih payah, upah lelah |
|
| honne |
モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
|
| haneru |
[フラス]クビ ヲ ハネル=ムモトン クパラ |
[frasa]Kubi wo haneru = Memotong kepala. |
|
| kentaikan |
ラサ ジュム, ラサ ボサン, ラサ ジュヌー |
rasa jemu, rasa bosan, rasa jenuh |
|
| joushou kiryuu |
ナイッ ウダラ スカラン |
naik udara sekarang |
|
| ran |
ブンガ アングレッ |
bunga anggrek |
|
| hakai suru |
ムルサッ, ムルサッカン, ムンハンチュルカン |
merusak, merusakkan, menghancurkan |
|
| shigeki sareta |
トゥランサン |
terangsang |
|