| kizamu |
ムマハッ |
memahat |
|
| aburu |
ムングリンカン、ムマンガン |
Mengeringkan, memanggang |
|
| no youna shurui |
バガイ |
bagai |
|
| kaidaku |
プルストゥジュアン デンガン スナン ハティ |
persetujuan dengan senang hati |
|
| jukuchi |
スダー タフ バイック,スダー クナル バイック [ドゥンガン オラン] |
sudah tahu baik,sudah kenal baik [dengan orang] |
|
| keppeki |
カシー クブルシハン, ハティ ヤン ブルシー, ティダック スカ チュラン |
kasih kebersihan, hati yang bersih, tidak suka curang |
|
| hankou |
クサラハン, ティンダッ ピダナ[ハンコウ ヲ ジハクスル=ムンガク クサラハンニャ] |
kesalahan, tindak pidana [Hankou wo jihaku suru = Mengaku kesalahannya] |
|
| ushi |
サピ, ルンブ |
sapi, lembu |
|
| tamago |
トゥルル, チャロン |
telur, calon |
|
| katou |
クラッス ルンダー, ヴルガル, ルンダー ムトゥニャ, クラッス ルンダー, ルンダー |
klas rendah, vulgar, rendah mutunya, kelas rendah, rendah |
|