genten |
ブク アスリ |
buku asli |
|
hogokoku |
プロテックトラッ |
protektorat |
|
furai fuisshingu |
フライ-フィシン |
fly-fishing |
|
deyuetto suru |
ブルドゥエット |
berduet |
|
ichishijin |
プリバディ マシン-マシン |
pribadi masing-masing |
|
fumi dasu |
ムランカカン, ムンアユンカン ランカ |
melangkahkan, mengayunkan langkah |
|
chojutsu |
カラン ムンガラン, トゥリス ムヌリス, プヌリサン ブク |
karang-mengarang, tulis-menulis, penulisan buku |
|
koji |
プリスティワ クノ, ドンゲンガン, ジャディアン パダ ザマン クノ |
peristiwa kuno, dongengan, jadian pada zaman kuno |
|
hitotsu boshi |
ビンタン マラム, ビンタン ティムル |
bintang malam, bintang timur |
|
fuannai |
クティダックタフアン, クティダックビアサアン |
ketidaktahuan, ketidakbiasaan |
|