| renraku kanou de aru |
ダパッ ディチャパイ |
dapat dicapai |
|
| hanshin'yoku |
シッ マンディ |
sitz mandi |
|
| ishihou |
メディス プラクティシ フクム |
medis praktisi hukum |
|
| abatamo ekubo |
ボペンプン トゥルリハッ エロく ジカ チンタ |
Bopeng pun terlihat elok jika cinta (Peribahasa Jepang) |
|
| hokori takai |
ティンギ ハティ, ムンバンガカン |
tinggi hati, membanggakan |
|
| gobyuu |
クサラハン,[ゴビュウ ヲ テイセイ スル=ムンプルバイキ クサラハン] |
kesalahan, [Gobyuu wo teisei suru = Memperbaiki kesalahan] |
|
| hada wo arasu |
ムンジャディカン クリッ カサル |
menjadikan kulit kasar |
|
| ryou |
アスラマ |
asrama |
|
| eiyuu bochi |
パラワン, トコオ プジュアン, タマン マカム パラワン |
pahlawan, tokoh pejuang, taman makam pahlawan |
|
| haisha |
オラン カラー, ヤン カラー, プチュンダン |
orang kalah, yang kalah, pecundang |
|