funkazan |
グヌン ブラピ |
gunung berapi |
|
hagata |
クサン ダリ ギギ, ギギ タンダイ |
kesan dari gigi, gigi tandai |
|
furieki |
クルギアン, ククチェワアン, チャチャッ |
kerugian, kekecewaan, cacat |
|
Roku juu san |
ウナム・プルー・ティガ |
63, enam puluh tiga |
|
Akushoku |
マカン マカナン ヤンブルッ、マカン ダギン(ムランガル アトゥラン ブダ) |
Makan makanan yang buruk, makan daging ( melanggar aturan Budha ) |
|
hitteki |
ディバンディンカン ドゥンガン, チョチョック, ススアイ, ラワン[ヒッテキスル モノ ガ ナイ = タック アダ バンディンニャ].[カレ ニ ヒッテキスル モノ ナシ = ディア タック アダ |
dibandingkan dengan, cocok, sesuai, lawan[Hittekisuru mono ga nai = Tak ada bandingnya][Kare ni h |
|
fuhon'i |
クウンガナン, クティダックレラアン |
keengganan, ketidak relaan |
|
kasaneru |
ムングランギ, ブルカリ-カリ, ブルラン-カリ |
mengulangi, berkali-kali, berulang-kali |
|
koegawari |
プルバハン (ウリック) スアラ |
Perubahan (break) suara |
|
kokuyuu |
プミリカン ネガラ, クプニャアン ネガラ |
pemilikan negara, kepunyaan negara |
|