| gooruden eiji |
ウシア ウマッス |
usia emas |
|
| fukuin |
デモビリサシ, アジャラン アガマ クリッストゥン |
demobilisasi, ajaran agama Kristen |
|
| kawaya |
カマル クチル, トイレッ, ウェセ |
kamar kecil, toilet, WC |
|
| hitotasuke wo suru |
ムノロン オラン, ムリンガンカン ブバン オラン ライン |
menolong orang, meringankan beban orang lain |
|
| menjo suru |
ムンベバッスカン |
membebaskan |
|
| shinmei |
トゥハン |
tuhan |
|
| koma goma to? |
デタイル |
detail |
|
| ikkou |
スロンボンガン, ロンボンガン |
serombongan, rombongan |
|
| kaki suteru |
ウントゥック ムヌリッス ダン ブアン, ウントゥック ムヌリッス スンバランガン |
untuk menulis dan buang, untuk menulis sembarangan |
|
| naguri au |
ブラドゥ ティンジュ, バク ハンタム |
beradu tinju, baku hantam |
|