Aki bare |
チュアチャ チュラー ムシム ググル |
Cuaca cerah musim gugur |
|
nozoku |
ムングサンピンカン, ムンヒランカン |
mengesampingkan, menghilangkan |
|
hanbaisha |
プンジュアル |
penjual |
|
chosha |
プンガラン, プヌリッス |
pengarang, penulis |
|
hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
kitsuensha |
プロコッ |
perokok |
|
inshokuten |
ルマー マカン, レッストラン, クダイ マカナン ダン ミヌマン, トゥンパット マカン ダン ミヌム |
rumah makan, restoran, kedai makanan dan minuman, tempat makan dan minum |
|
reifujin |
ニョニャ |
nyonya |
|
dassuru |
ムンブアン, ウントゥック ムルパッスカン ディリ ダリ, ウントゥック クルアル |
membuang, untuk melepaskan diri dari, untuk keluar |
|
denshi jisho |
カムッス エレックトゥロニック |
kamus elektronik |
|