deido |
ルンプル |
lumpur |
|
keirou no hi |
レスペック フォル ディ エジ ハリ リブル |
Respect-for-the-Aged Hari Libur |
|
pattari tomaru |
ティバ-ティバ ブルフンティ |
tiba-tiba berhenti |
|
futene |
ティドゥル マラッス-マラサン |
tidur malas-malasan |
|
hito zukai |
[frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat].[Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
[frasa][Hitozukai ga arai = Memberi kerja berat][Hitozukai ga amai = Bekerja agar jadi senang]. |
|
ukagau |
ムングンジュンギ, ブルクンジュン[ク] |
mengunjungi, berkunjung[ke] |
|
heri |
ピンギル[スンガイ], クリマン, バタッス, ピンギラン[クルタッス], リパタン ジャヒタン ディ トゥピ カイン |
pinggir [sungai], keliman, batas, pinggiran [kertas], lipatan jahitan di tepi kain |
|
soshikigaku |
ヒストロギ |
histologi |
|
josei wo boukou suru |
ムンチャブリ |
mencabuli |
|
kyuuyo |
ガジ |
gaji |
|