kiri suteru |
ムンアバイカン |
mengabaikan |
|
hakkiri |
トゥガッス |
tegas |
|
kagai |
クルギアン, クルサカン, ムルサック (ススオラン) |
kerugian, kerusakan, merusak (seseorang) |
|
biji reiku |
ムルッ ムルッ カタ |
muluk-muluk kata, retorik flourishes |
|
mokuteki |
トゥジュアン, マックスド, ササラン, インチャラン |
tujuan, maksud, sasaran, incaran |
|
puropoozu suru |
ムミナン |
meminang |
|
boshi |
イブ ダン アナッ |
ibu dan anak |
|
Akuru hi |
ハリ ブリクッニャ |
Hari berikutnya |
|
joryuu sakka |
プヌリッス ワニタ |
penulis wanita |
|
antai de aru |
ダラム クアダアン アマン ダン トゥントゥラム |
dalam keadaan aman dan tentram |
|