zujou ni |
ディ アタッス クパラ |
di atas kepala |
|
kakuzen taru |
ジュラッス |
jelas |
|
bengo suru |
プンベラアン, ムンベラ, ムンプルタハンカン |
pembelaan, membela, mempertahankan |
|
suzushii |
スジュッ, スジュック ニャマン |
sejuk, sejuk nyaman |
|
gense |
ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |
duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
|
chadai |
ティップ, プルセン, ウアン ミヌム, ウアン ロコック |
tip, persen, uang minum, uang rokok |
|
seisaku |
クビジャックサナアン プムリンター, アゲンダ |
kebijaksanaan pemerintah, agenda |
|
kizu |
ルカ, ムマル, チデラ |
luka, memar, cedera |
|
goushi |
ムンアバディカン ブルサマ,[エイユウ ボシ ニ ゴウシ サレル=ディアバディカン ディ マカム パーラワン] |
mengabadikan bersama [Eiyuu bochi ni goushi sareru = Diabadikan di makam pahlawan]. |
|
jougaku |
ランギッ-ランギッ, ラハン アタッス |
langit-langit, rahang atas |
|