fugu taiten |
ヤン ティダッ ダパッ ディダマイカン クンバリ[ムスー] |
yg tdk dpt didamaikan kembali[musuh] |
|
tsukihi |
ブラン ダン タンガル |
bulan dan tanggal |
|
en'yuu |
プルジャムアン クルシ, ミヌム ピハック バライ |
perjamuan kursi, minum pihak balai |
|
hade na fuku |
パカイアン ムンチョロッ, バジュ ムンチョロッ |
pakaian mencolok, baju mencolok |
|
kare |
イア, ディア (ラキ-ラキ) |
ia,dia (laki-laki) |
|
otokomae |
シ タンパン, シ ガントゥン |
si tampan, si ganteng |
|
eraamesseeji |
プサン クサラハン |
pesan kesalahan |
|
dokubutsu |
ラチュン |
racun |
|
arasoi |
コンフリック, スンケタ, プルティカイアン, プルクラヒアン, プルスリシハン, プルスンケタアン |
konflik, sengketa, pertikaian, perkelahian, perselisihan, cakar-cakaran, persengketaan |
|
keiku |
アポリスム, アポリス |
aphorisme, aphorism |
|