| keiryuu zuri |
グヌン ストゥリム ムマンチン |
gunung stream memancing |
|
| teikoku shugisha |
インプリアリッス |
imperialis |
|
| nouritsu |
エフィシエンシ |
efisiensi |
|
| oyagokoro |
カシー サヤン オラン トゥア, クチンタアン オラン トゥア |
kasih sayang orang tua, kecintaan orang tua |
|
| zaazaa |
スアラ フジャン ルバッ, スアラ アイル ダリ クシブカン |
suara hujan lebat, suara air dari kesibukan |
|
| kokkoku ni |
ジャム デンガン ジャム, モメン デミ モメン |
jam dengan jam, momen demi momen |
|
| bokushingu |
アドゥ ティンジュ |
adu tinju |
|
| seijuku shita |
マタン |
matang |
|
| dandan |
スディキッ ドゥミ スディキッ, マキン, ブルトゥルッ-トゥルッ, スチャラ ブルタハップ |
sedikit demi sedikit, makin, berturut-turut, secara bertahap |
|
| osoku tomo |
パリン ランバット, スランバット-ランバットニャ |
paling lambat, selambat-lambatnya |
|