| kichitto |
トゥパッ, スンプルナ |
tepat, sempurna |
|
| hakai bunshi |
オックヌム スブヴェルシフ |
oknum subversif |
|
| zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
| jissai no |
ハキキ |
hakiki |
|
| fukanou |
ムスタヒル, ティダッ ムンキン |
mustahil, tidak mungkin |
|
| hakanainozomi |
プンハラパン ヤン コソン |
pengharapan yang kosong |
|
| fukumete |
トゥルマスッ |
termasuk |
|
| jisei suru |
ムンディシップリンカン ディリ |
mendisiplinkan diri |
|
| karate |
ハンパ タンガン, ティダック ムンバワ アパ-アパ |
hampa tangan, tidak membawa apa-apa |
|
| daigae |
プルバハン クプミリカン, ガンティ |
perubahan kepemilikan, ganti |
|