| kasoku suru |
ムラジュカン |
melajukan |
|
| gurasuroddo |
カチャ スラッ バタン |
kaca serat batang |
|
| kusuguttai |
グリ, ムラサ グリ |
geli, merasa geli |
|
| daikibo shuuseki kairo |
エルエスイ, イントゥグラシ ブサル-ブサラン |
LSI, integrasi besar-besaran |
|
| chuushin |
ハティ ヌラニ, クスインバンガン, プサッ, インティ, プヌカナン, ジャントゥン, プラサアン ジャウー, スダン グンパ ブミ, パサック |
hati nurani, keseimbangan, pusat, inti, penekanan, jantung, perasaan jauh, sedang gempa bumi, |
|
| ikki kasei |
パダ ナファッス (ストゥルック, ドゥドゥック) |
pada nafas (stroke, duduk) |
|
| amegachino tenki |
チュアチャ ヤン スリン フジャン |
cuaca yang sering hujan |
|
| kikai |
クスンパタン, プルアン |
kesempatan, peluang |
|
| imouto |
アディック プルンプアン (サヤ) |
adik perempuan (saya) |
|
| fui no deai |
プルトゥムアン ヤン クブトゥラン |
pertemuan yang kebetulan |
|