| daidai |
ジュルック パヒッ, ウントゥック ゲヌラシ, トゥルン トゥムルン, ノモル テレポン |
jeruk pahit, untuk generasi, turun temurun, nomor telepon utama[abbr] |
|
| shigai |
イントゥルロカル |
interlokal |
|
| mani ukeru |
プルチャヤ サジャ, ムヌラン ムンター - ムンター |
percaya saja, menelan mentah-mentah |
|
| houbou |
スガラ ジュルサン, スガラ プンジュル |
segala jurusan, segala penjuru |
|
| yuiitsu no kami |
マハエサ |
mahaesa |
|
| zuboshi |
ジャワバン トゥパッ, ササラン |
jawaban tepat, sasaran |
|
| fumi taosu |
ムニアダカン プンバヤラン |
meniadakan pembayaran |
|
| Asesumento |
プニライアン |
Penilaian |
|
| boukyaku |
クルパアン, スラン メモリ, プルパアン |
kelupaan, selang memori, pelupaan |
|
| tachiba de aru |
ブルプンディリアン |
berpendirian |
|