| hayatochiri |
カルナ ブル-ブル クリル クシンプランニャ |
karena buru-buru keliru kesimpulannya |
|
| suribachi |
ウルッ |
ulek |
|
| rippuku shita |
ブルクチル ハティ |
berkecil hati |
|
| hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|
| kanwa |
ブルビチャラ トゥナン, ゴシップ, スンダウ グラウ ヤン トゥナン |
berbicara tenang, gosip, sendau gurau yang tenang |
|
| hobaringu suru |
ブルバヤン - バヤン |
berbayang-bayang |
|
| jikaku shoujou |
グジャラ スビェックティフ |
gejala subyektif |
|
| kuyou suru |
ブルスドゥカー |
bersedekah |
|
| ganko |
ククラサン, ククラサン ハティ, ククラスクパラアン, クバンドゥラン |
kekerasan, kekerasan hati, kekeras-kepalaan, kebandelan. |
|
| manpuku saseru |
ムングニャンカン |
mengenyangkan |
|