Atatakai gohan |
ナシ ハンガッ |
Nasi hangat |
|
geshukuryou |
パパン ダン ビアヤ カマル |
papan dan biaya kamar |
|
abayo |
スラマッ ティンガル, サンパイ ブルトゥム ラギ |
Selamat tinggal, sampai bertemu lagi |
|
kigen |
アサル |
asal |
|
amayadori suru |
ブルトゥドゥー, ムンガンビル トゥンパッ ブルトゥドゥー ダリ フジャン |
Berteduh, mengambil tempat berteduh dari hujan |
|
jaana rizumu |
クジュルナリサン, クワルタワナン, ドゥニア ジュルナリッスティック, ペルッス |
kejurnalisan, kewartawanan, dunia jurnalistik, pers |
|
sobahe |
クサンピン |
kesamping |
|
douka hayaku naotte kudasai |
ハラップ, スモガ, スモガ ルカス スンブ |
harap, semoga, semoga lekas sembuh |
|
misuterareta |
トゥルランタル |
terlantar |
|
jinkou kajou |
プンドゥドゥッ ヤン ブルルビハン |
penduduk yang berlebihan |
|