| nigiru |
プガン |
pegang |
|
| zentei jouken |
プラシャラッ |
prasyarat |
|
| hanraku |
ジャトゥー クンバリ, レアックシ |
jatuh kembali, reaksi |
|
| kanki |
ミシム クマラウ, ムシム クリン |
musim kemarau, musim kering |
|
| kaifu |
ムンギリム, ムンガチュ, トゥランッスミシ |
mengirim,mengacu, transmisi |
|
| shigekisei na |
ブルン - ブルンガン |
breng-brengan |
|
| zegahi demo |
オレー スムア クムンキナン ブラルティ, スパトゥッニャ アタウ クリル |
oleh semua kemungkinan berarti, sepatutnya atau keliru |
|
| seiketsu ni |
ドゥンガン ブルシー |
dengan bersih |
|
| shishutsu suru |
ムングルアルカン ウアン |
mengeluarkan uang |
|
| Atai |
ハルガ |
Harga |
|