| guuten morugen |
スラマッ パギ |
selamat pagi |
|
| koureisha |
クリハタン トゥア, ナンパック トゥア |
kelihatan tua, nampak tua |
|
| furooke |
バック マンディ |
bak mandi |
|
| imijikumo |
ドゥンガン トゥパット |
dengan tepat |
|
| hojuu suru |
ムンギシ, ムルンカピ |
mengisi, melengkapi |
|
| kaoku |
グドゥン, ルマー, バングナン |
gedung, rumah, bangunan |
|
| houchi |
ブリタ, ラポラン[カサイ ホウチ キ=シレネ クバカラン] |
berita, laporan [Kasai houchi ki = Sirene kebakaran] |
|
| tennen shigen |
スンブル ダヤ アラム |
sumber daya alam |
|
| rakudai suru |
ガガル ナイック クラッス, ティンガル クラス, ティダッ ナイッ クラッス |
gagal naik kelas, tinggal kelas, tidak naik kelas |
|
| kyou |
ハリ イニ, パダ マサ イニ, パダ ワックトゥ イニ, パダ ワックトゥ スカラン, スカラン |
hari ini, pada masa ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang, sekarang |
|