| hogo boueki |
プルリンドゥンガン プルダガンガン |
perlindungan perdagangan |
|
| nankai mo enki suru |
ムヌンダ - ヌンダ |
menunda-nunda |
|
| ken'aku |
ブルバハヤ, ガワッ, プヌー バハヤ, セリウッス, ブラッ, ヤン ムングアティルカン |
berbahaya, gawat, penuh bahaya, serius, berat, yang menguatirkan |
|
| deddo sutokku |
マティ ストック |
mati stok |
|
| daidou geinin |
プンガメン |
pengamen |
|
| ichinensou |
タフナン (タナマン) |
tahunan (tanaman) |
|
| kagon |
プルニャタアン ヤン ブルルビー-ルビハン, ビチャラ トゥルラル バニャック |
pernyataan yg berlebih-lebihan, bicara terlalu banyak |
|
| chokusetsuhou |
メトデ ランスン, インディカシ ムド |
metode langsung, indikasi moods |
|
| yogoreta |
コトル, ドゥキル, ジョロッ, クムー |
kotor, dekil, jorok, kumuh |
|
| kata |
ウントゥック, シファッ, ルパ, フォルミル, ガヤ, チャラ, チョラック モデ |
bentuk, sifat, rupa, formil, gaya, cara, corak mode |
|