Azayaka na |
トゥラン, チュラ, ムニョロック |
Terang, cerah, menyolok |
|
gochou |
ナダ, ナダ ビチャラ, ナダ ウチャパン |
nada, nada bicara, nada ucapan |
|
kara |
ランギット, アンカサ, コソン, ティダック アダ イシニャ |
langit, angkasa, kosong, tidak ada isinya |
|
erufui sukaeshi |
エルヴィ スカエシー |
Elvy Sukaesih |
|
ichiji |
サトゥ ハル, ウタマ |
satu hal, utama |
|
teishikika suru |
ムルムッスカン, プルムサン, ルムサン |
merumuskan, perumusan, rumusan |
|
goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
chichikata |
ダリ ピハック アヤー |
dari pihak ayah |
|
idenbyou |
トゥルン トゥムルン (ゲヌティック) プニャキッ |
turun temurun (genetik) penyakit |
|
banban |
ブナル, ブトゥル |
benar, betul |
|