dehoudai |
ムンビアルカン クルアル, スランパンガン, スンバランガン |
membiarkan keluar, serampangan, sembarangan |
|
abura wo sasu |
ムミニャキ |
Meminyaki |
|
jikujitaru |
ヤン アカン マル-マル, アカン ムマルカン |
yang akan malu-malu, akan memalukan |
|
heiki |
クトゥナンガン, プンガバイアン, クティダックアチュハン[ヘイカイ ヲ ヨソウ = ブルシカップ トゥナン ハティ, プラ-プラ menahan diri] |
ketenangan, pengabaian, ketidakacuhan[Heikai wo yosou = Bersikap tenang hati, pura-pura menahan di |
|
houmei |
ナマ バイッ, レプタシ, ナマ ヤン トゥルホルマッ[ホウメイロク=ダフタル タム] |
nama baik, reputasi, nama yang terhormat[Houmeiroku = Daftar tamu] |
|
kankou suru |
ダルマウィサタ, ブルウィサタ |
darmawisata, berwisata |
|
kiippon no |
ムルニ, トゥレン |
murni, tulen |
|
dakedo |
トゥタピ, タピ |
tetapi, tapi |
|
hyakki yakou |
クアダアン ヤン パリン ブルック, フル-ハラ, プマンダンガン ムマルカン |
keadaan yang paling buruk, huru-hara, pemandangan memalukan |
|
yuuetsu |
クムナンガン |
kemenangan |
|