sonotame |
ダリ イトゥ, オレー スバブ イトゥ, ウントゥック イトゥ |
dari itu, oleh sebab itu, untuk itu |
|
jakkaru |
アンジン フタン |
anjing hutan |
|
gakukaze |
スアサナ スコラ |
suasana sekolah |
|
in'yu |
キアサン, バハサ キアッス, メタフォラ |
kiasan, bahasa kias, metafora |
|
reikei |
イッストゥリ アンダ |
istri anda |
|
fushou bushou |
ウンガン, スガン |
enggan, segan |
|
tokubetsu atsukai |
プルラクアン ヤン イスティメワ |
perlakuan yang istimewa |
|
kakubetsu ni |
サトゥ プル サトゥ, トゥルピサー-ピサー, スチャラ イスティメワ |
satu per satu, terpisah-pisah , secara istimewa. |
|
hatou |
グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
|
denwa ga narippanashi da |
テレポン ティダック プルナー ブルフンティ ブルドゥリン |
telepon tidak pernah berhenti berdering |
|