kanchou |
マタ-マタ |
mata-mata |
|
kawariban ni |
ブルガンティアン |
bergantian |
|
taoreru |
ルントゥー, トゥルティンパ, ジャトゥー, ロボー, ルバー, トゥンバン |
runtuh, tertimpa, jatuh, roboh, rebah, tumbang |
|
furasshu nyuusu |
ブリタ キラッ |
berita kilat |
|
zeze hihi |
ジュラッス (クビジャカン), アディル |
jelas (kebijakan), adil |
|
kaisen suru |
ムミリー クンバリ |
memilih kembali |
|
kahitsu |
コレクシ, プルバイカン, レヴィシ |
koreksi, perbaikan, revisi |
|
haku |
ムングナカン, ムマカイ |
mengenakan, memakai |
|
douka |
プニュラパン, アダップタシ, アッシミラシオン, マタ ウアン トゥンバガ, プルパドゥアン |
penyerapan, adaptasi, assimilation, mata uang tembaga, perpaduan |
|
gyouga |
トゥルルタッ パダ サラー サトゥ ダリ ブラカン |
terletak pada salah satu dari belakang |
|