| garami |
キラ-キラ,[50 ガラミ ノ フジン=ニョニャ ヤン ウシアニャ キラ-キラ 50 タフン] |
kira-kira, [ 50 garami no fujin = Nyonya yang usianya kira-kira 50 tahun]. |
|
| ginkougyou |
プルバンカン |
perbankan |
|
| chinshi |
プルヌンガン, メディタシオン |
perenungan, meditation |
|
| fui ni |
ドゥンガン ティバ ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スチャラ クブトゥラン, ドゥンガン ティダック ディサンカ サンカ, タンパ ディドゥガ ドゥガ |
dengan tiba-tiba, dengan mendadak, secara kebetulan, dengan tidak disangka-sangka, tanpa diduga-duga |
|
| oishii tabemono |
マカナン エナック |
makanan enak |
|
| douza |
クトゥルリバタン, ドゥドゥッ ブルサマ-サマ, ヤン サマ テアトゥル |
keterlibatan, duduk bersama-sama, yang sama teater |
|
| houdou |
インフォルマシ, カバル, ブリタ, ラポラン[ホウドウハン = セックシ ペルス].[ホウドウ キカン = マッス メディア]. |
informasi, kabar, berita, laporan[Houdouhan = Seksi pers][Houdou kikan = Mass media]. |
|
| zassou |
ルンプッ リアル |
rumput liar |
|
| gaikoujou no |
ディプロマティック |
diplomatik |
|
| rokkotsu |
イガ |
iga |
|