| keredo |
トゥタピ, バガイマナプン |
tetapi, bagaimanapun |
|
| ichimyaku |
ウ トゥリド (サンブンガン), スブアー ヴェイン |
a thread (sambungan), sebuah vein |
|
| hata |
[フラス]ハタ カラ ミル ト=ムヌルッ パンダンガン オラン |
[Frasa]Hata kara miru to = Menurut pandangan orang |
|
| furubiru |
ウントゥッ ムンジャディ トゥア, ウントゥッ ムリハッ ラマ |
untuk menjadi tua, untuk melihat lama |
|
| biichi parasoru |
パユン プナハン マタハリ パアンタイ |
payung penahan matahari pantai |
|
| keredomo |
トゥタピ, バガイマナプン, ムスキプン |
tetapi, bagaimanapun, meskipun. |
|
| home ageru |
ムムジ スティンギ ランギッ, タック タングン-タングン ムムジ |
memuji setinggi langit, tak tanggung-tanggung memuji |
|
| keibatsu |
マルガ, クラン |
marga, klan |
|
| haiboku |
クカラハン, クガガラン |
kekalahan, kegagalan |
|
| issanka |
モノックシダ |
monoksida |
|