| jimu |
プサッ クブガラン |
pusat kebugaran |
|
| eramono |
グリッ メン |
great man |
|
| mamoru |
ムンプルタハンカン, ムンベラ, ムンジャガ, ムリンドゥンギ |
mempertahankan, membela, menjaga, melindungi |
|
| kakushi basho |
トゥンパッ ウントゥック ムニュンブニィカン ススアトゥ |
tempat untuk menyembunyikan sesuatu |
|
| rentatsu shita |
カワカン |
kawakan |
|
| hirumo yorumo |
シアン ダン マラム |
siang dan malam |
|
| suru |
ムラクカン、ラクカン |
melakukan, lakukan |
|
| chintai |
クティダックアックティファン, セワ グナ, スタギナシオン |
ketidakaktifan, sewa guna, stagnation |
|
| Atekko |
ムヌバック |
Menebak? |
|
| Ake kure |
パギ ダン マラ[ム], パギ ダン ソレ, シアン マラム、スパンジャン ワックトゥ |
Pagi dan malam, pagi dan sore, siang malam, sepanjang hari |
|