keizoku |
ウルタン, クランジュタン |
urutan, kelanjutan |
|
teiki no |
ブルカラ |
berkala |
|
fuiripin guntou |
クプラウアン フィリピナ |
kepulauan filipina |
|
garyuu de |
ドゥンガン チャラ スンディリ |
dengan cara sendiri |
|
awaremi bukai |
アマット スディー |
amat sedih |
|
hitotamari mo naku |
ムダー, ヘルプレスリ, イレシスティブリ |
mudah, helplessly, irresistibly |
|
daiichii |
プルタマ |
pertama |
|
kiri totonoeru |
ウントゥック ムモトン ダン ムンプルシアプカン, ウントゥック ムマンカッス |
untuk memotong dan mempersiapkan,untuk memangkas |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
joken kakuchou ronsha |
フェミニッス |
feminis |
|