| inochigake de |
レシコ パダ クヒドゥパン |
risiko pada kehidupan |
|
| harusaki |
アワル ムシム スミ |
awal musim semi |
|
| binran |
ブク パンドゥアン, マヌアル, ブク プヌントゥン, ブク プドマン |
buku panduan, manual, buku penuntun, buku pedoman |
|
| Adayume |
インピアン ヤン ティダック ムンキン |
Impain yang tidak mungkin' |
|
| ikki ichiyuu |
ジョイッス ダン プンドゥリタアン, ディチャンプル ブルカッ |
joys dan penderitaan, dicampur berkat |
|
| patto |
チュパッ, ムンダダッ, ティバ-ティバ |
cepat, mendadak, tiba-tiba |
|
| daitoua |
アシア ティムル ラヤ |
Asia Timur Raya |
|
| kishimu |
クルタック |
kertak |
|
| hyou |
ダフタル[カカクヒョウ = ダフタル ハルガ, タリフ], ジャドゥアル[シュッパツヒョウ = ジャドゥアル クブランカタン][Touchakuhyou = Jadwal kedatangan] |
daftar [Kakakuhyou = Daftar harga, tarif], jadwal [Shuppatsuhyou = Jadwal keberangkatan][Touchakuhy |
|
| baikai |
プランタラ, プランタラアン |
perantara, perantaraan |
|