| detchi boukou |
マガン |
magang |
|
| zengun |
ブルダンピン パスカン, スルルー トゥンタラ, スルルー ティム |
berdamping pasukan, seluruh tentara, seluruh tim |
|
| hoan butai |
アパラッ クアマナン |
aparat keamanan |
|
| karinimo |
バーカン スバガイ ジョック, バーカン ウントゥック スジュナック |
bahkan sebagai joke, bahkan untuk sejenak |
|
| shokuba |
トゥンパッ クルジャ, ラパンガン クルジャ, リンクンガン クルジャ |
tempat kerja, lapangan kerja, lingkungan kerja |
|
| riyuu |
アラサン, スバブ |
alasan, sebab |
|
| Ainiku no ame |
フジャン ヤン シアル ブナル |
hujan yang sial benar |
|
| geifuu |
テックニッス スニ ヤン トゥラディシオニル, アリラン |
teknis seni yang tradisionil, aliran |
|
| hame |
パネル, ブルジャンジ, プンビンカイアン ディンディン |
panel, berjanji, pembingkaian dinding |
|
| fukureru |
ムングンブン, ムラジュッ, グンブン |
menggembung, merajuk, gembung |
|