| kouka na |
マハル |
mahal |
|
| bouyuu |
アルマルフム トゥマン |
almarhum teman |
|
| zaitaku suru |
ブラダ ディ ルマー, ティンガル ディ ルマー |
berada di rumah, tinggal di rumah |
|
| gomoku |
チャンプラン |
campuran |
|
| senshuu |
アントロギ |
antologi |
|
| goten |
プンガディラン, イスタナ |
pengadilan, istana |
|
| haken suru |
ムンギリム, ムンギリムカン, ムンウトゥッス |
mengirim, mengirimkan, mengutus |
|
| kage |
バヤン-バヤン, バヤンガン |
bayang-bayang, bayangan |
|
| kusuriya |
トコ オバット, アポテック, プンジュアル オバット |
toko obat, apotek, penjual obat |
|
| hanbetsushiki |
ムングジ コンディシ[プムログラマン] |
menguji kondisi [pemrograman] |
|